缪勒为何能得诺贝尔文学奖——解读诺奖作家与作品之一
类别:评论
| 浏览(
1255)
|
评论(10)
2009-10-09 00:20
诺贝尔文学奖评审委员会经常出乎人的意料,这次很多媒体、博彩公司都猜错了,原来所列出的候选人,包括以色列的著名作家阿莫斯·奥兹、阿尔及利亚女作家阿西亚·杰巴尔、西班牙作家胡安·戈伊蒂索洛、美国女作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨和美国名作家菲利普·罗斯等,都未能获奖,获奖的却是罗马尼亚裔德国女作家赫塔-缪勒(Herta Muller)。瑞典学院的颁奖词认为:“赫塔·缪勒的文章具有诗歌的精炼和散文的平实,描绘出了一幅底层社会的众生相”。这是缪勒获得2009年诺贝尔文学奖的直接原因。
其实,缪勒的获奖可能和她的特殊经历有关系,缪勒1953年8月17日出生在罗马尼亚巴纳特一个德语小镇。她的父母是罗马尼亚境内讲德语的少数民族。她的父亲在二战期间为德国党卫军效力。1945年大量罗马尼亚人被流放到苏联,缪勒的妈妈就在其中,她在当今的乌克兰境内某个劳动营工作了5年。多年之后,缪勒在其作品《呼吸摆动》(2009年)中描写了流放到苏联的罗马尼亚人的生活。1973年到1976年缪勒在罗马尼亚蒂米什瓦拉一所大学学习罗马尼亚和德国文学。在大学学习期间,她加入了巴纳特行动小组。巴纳特行动小组是一个讲德语青年作家组织,反对当时罗马尼亚领导人奇奥塞斯库的统治,寻求言论自由。完成大学学业后,1977年到1979年缪勒在一家机器工厂当翻译。由于拒绝充当秘密警察的线人,缪勒被工厂解雇。被解雇之后,她受到了秘密部门的骚扰。她的处女作《低地》1982年在罗马尼亚用德语出版,并成为禁书,一时引起广泛争议。
缪勒的巴纳特行动小组经历以及其寻求言论自由的追求,加上她的处女作成为禁书,正是诺贝尔文学奖评审委员会所兴趣的,因为诺奖评委会历来对社会主义国家里的自由派作家很感兴趣,很注意那些被放逐或流亡海外的作家,他们体验异质的文明与人性的撞击,能写出令评委赞赏的“表现人性之复杂,世界之复杂”的经典。比如,索尔仁尼琴、普宁、帕斯捷尔纳克、高行健等等,缪勒似乎也符合这样的条件。这一原因可能对她的获奖有重要的意义。
此外,缪勒是德语作家,也便于诺奖的“平衡”策略,这几年若贝尔文学奖颁发给英语作家的比较多,这次如再颁给英语国家的作家将会引起非议,所以,缪勒这个非英语国家的作家就拥有更有利的获奖条件。
当然,缪勒确实是有能力、有条件获得诺奖的,她已经获得了很多的奖项,不久前,她凭借政治味浓郁的新作《我所拥有的我都带着》成功地入围2009德国图书奖,这是从154部作品中,筛选出了6本德语小说,缪勒的小说占据着重要的位置。她擅长于写作罗马尼亚裔的德国人在苏俄时代的各种遭遇,这一写作的特色一直倍受人们的关注。
缪勒除了近作《我所拥有的我都带着》和处女作《低地》外,她的代表作还有《光年之外》、《行走界线》、《河水奔流》、《洼地》、《那时狐狸就是猎人》等等,在德语国家,她的作品有很大的影响。
赫塔-缪勒是历史上第12位女性诺贝尔文学奖获得者,也是进入21世纪后的第3位女性诺贝尔文学奖获得者,在2004年和2007年,奥地利女作家埃尔弗里德•耶利内克和英国女作家多丽丝•莱辛分别获奖。缪勒将获得1000万瑞典克朗(约合140万美元)的奖金,这是值得庆贺的,她不仅得到这笔巨额奖金,而且此后,她的名字将传遍全世界,她的作品也将被译成多国的文字。
当然,对诺贝尔文学奖评审委员会选上缪勒作为获奖者,也有一些议论,不少人认为,诺奖评委会过分偏重欧洲作家。比如,据香港《文汇报》报道,在结果公布前夕,评选人之一的瑞典皇家学院常任秘书恩隆德就表示,评审小组在评选得主时过于“以欧洲为中心”,自日本作家大江健三郎于1994年夺奖后,诺贝尔文学奖几乎都由欧洲人拿下,仅两届例外。的确,由于评审小组成员绝大多数来自欧洲,更容易认同欧洲和欧洲传统的文学作品。
记得著名作家、诗人余光中先生在去年在庆祝80大寿时曾强调,华人应该有自己的文学奖,“不要把诺贝尔文学奖看作世界文学奖,把它当做西方文学奖就比较好一些,因为它主要就是给西方语系。”这是很对的。其实,诺贝尔文学奖的“欧洲中心化”不仅让亚洲人感觉不合理,也让现在的美国人感到很不公平,美国作家玛丽·阿拉纳公然表示:应该彻底取消诺贝尔文学奖,因为偏见和狭隘长期占据这个奖。

赫塔-缪勒
赫塔-缪勒获诺奖
|