专家博客
空间首页 登录 注册
 
查看文章
 
国共电文语言比较
类别:时事 | 浏览(3210) | 评论(5) 2009-07-28 10:59

国共电文语言比较

丁启阵

 

    2009726日,中国国民党举行党主席与党代表选举,马英九当选为国民党主席。中共中央总书记胡锦涛27日致电,祝贺马英九当选。当日,国民党候任主席马英九覆电致谢(电文文字复制自中国新闻网报道)。

   

    一、中共中央总书记胡锦涛贺电:

台北,中国国民党中央委员会马英九先生:

  值此先生当选中国国民党主席之际,谨致祝贺。由衷期望贵我两党继续推动两岸关系和平发展,进一步深化政治互信,不断为两岸同胞谋福祉,开创中华民族的伟大复兴。

  中国共产党中央委员会总书记 胡锦涛

  2009727

 

    二、中国国民党中央委员会马英九覆电:

北京

  中国共产党中央委员会总书记

  胡锦涛先生惠鉴:

  今日贺电敬悉,谨致谢忱。

  四年来,经过贵我两党的共同努力,当前两岸关系已在“九二共识”的基础上,走上和平发展、稳定共荣的大道,既符合两岸人民的期望,也赢得世界各国的肯定。

  今后,仍须双方顺应民意,继续在“正视现实、建立互信、搁置争议、共创双赢”的原则下,不断努力,以巩固海峡和平、重建区域稳定、促进两岸持续发展与繁荣。端(丁按:原文或许是“耑”)此奉复,敬颂

  时祺

  马英九敬启

  2009727

 

短短两通电文,相信均经过两党最高级别重要秘书之字斟句酌。因此,某种程度上能够反映两党中央写作班子的语文水平。做一点简单的语言比较,希望对有志于公文写作者,能有些许参考价值。

两通电文,有如下几点语言差异值得注意:

一、语言风格不同。共产党贺电简练,国民党覆电繁富。除去抬头、款式,前者正文69字,后者正文142,后者是前者两倍多。即使减去“今日贺电敬悉,谨致谢忱”和“此奉覆”这些复信用语,前者也明显比后者字数少;

二、行文格式不同。共产党贺电尽弃传统信函套语,开门见山,有事说事,明白晓畅;国民党覆电全袭传统信函套语,“惠鉴”、“敬颂”、“敬启”云云,礼数周全,温文尔雅;

三、立意高下不同。共产党贺电高屋建瓴,目标直指中华民族之复兴大业;国民党覆电瞻前顾后,关心的是两岸的和平、稳定与繁荣;

四、措辞句式不同。两电均提及人民,共产党贺电用的是“为……谋福祉”句式,施与意识鲜明;国民党覆电用的是“符合……的期望”,“顺应……意”,顺从意味浓厚。

高端电文,含义精微。需要认真、仔细、反复揣摩,方能准确理解。博客文字,粗制滥造,如有不当,敬请批评、纠正。

                                                   2009-7-28

 
最近读者:
登录后,您就出现在这里。
  激扬文love8512093欣琼轩笑了笑了啊
 
网友评论:
1.
2009-07-29 11:43
提的问题令人深思
 
2.
2009-07-29 12:34
有心之人!
 
3.
2009-07-29 13:13
弹丸之地,争名夺利,勾引外夷,祸国殃民,不自量力,历史何角.
 
4.
2009-07-29 21:17
为民谋福祉.百姓都是IDIOT,不会争取?强揽民意,无异自欺欺人.你活的如何?要有比较.
 
5.
2009-07-29 22:11
就行文而言,国民党更有古韵。
 
发表评论:
姓  名:
网  址: (选填)
内  容: *
验证码: * 看不清?
 

     

版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-88828000